This Is Not Just A Neologism, This Is A Marks & Spencer Neologism…

What do we think about the word “vanillary”?

Is its use:

  1. Proof that the world as we know it is hurtling ever faster towards oblivion?
  2. An admission of the fact that, asked to descibe something which is vanilla-flavoured, many people would use the word ‘vanilla-y’ , which is difficult to say, not really a word and, in some accents at least, pronounced ‘vanillary’ anyway?
  3. A spelling error.

I ask because M&S have recently launched a new range of cakes, one of which is a triple layer white chocolate and raspberry cake made up of three layers of ‘moist vanillary sponge’ (poor quality photo below)

image027

Any thoughts?

About these ads

7 Responses to “This Is Not Just A Neologism, This Is A Marks & Spencer Neologism…”

  1. BiB Says:

    The end is nigh. Mind you, I suppose it is exactly what I’d say.

    Russian has a uniform way of making adjectives and when I looked up what would be Russian for vanillary, it gave me vanillic. I think I prefer the Sparksianism.

  2. Greatsheelephant Says:

    I prefer vanillic. Vanillary sounds to me as it should be some little used function specific room in a monastery. Maybe where they keep the vans.

  3. Tim Footman Says:

    A vanillary is a small blood vessel, except that instead of blood, it’s full of custard.

  4. Greatsheelephant Says:

    Tim, for that I’d become a vampire

  5. Mr D Says:

    Do they also have ‘vanillarish’ for tastes that resemble vanilla?

    Oh of course, you don’t have a linking-r up there, do you? So you wouldn’t say, as a bizarre example: “I put my finger ro na norange or ra napple,’ would you? And I suppose you’d simply have The Law of Scotland, rather than our Law rof England. So ‘vanillary’ might not make much sense to rhotic speakers, I’m guessing. Right?

  6. marshaklein Says:

    BiB: I rather liked vanillary – it has a nice homely ring to it.

    GSE, I can see why you’d prefer vanillic (is it a perfumery term?) but I like the monastic angle too.

    Tim, that makes me think of a huge jam doughnut heart being fed by strawberry jam veins and custard vanillaries! Mmmm, custard…

    Mr D: No, Scots accents don’t have ‘intrusive’ r (‘linking’ sounds less dismissive. Is my terminology out-of-date?) generally speaking, although I think your first example would be perfectly possible. The second one wouldn’t – Scotland doesn’t recognise that famous legal female Laura Norder! ‘Vanillary’ interested me because it seemed to be an attempt to represent spoken English in a relatively formal context.

  7. Lisa Says:

    i dunno about vanillary but i was just thinking today how much i like ‘outdoorsy’

    such a cute lil’ adjective – does what it says on the tin etc.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: